singer, one-man choir, guitarist and composer
Sapphic Ode – clarinet and guitar
SM-000085702
- Alternative title
- Sapphische Ode (mit Klarinette)
- Composer
- Johannes Brahms
-
Arranger
-
David W Solomons
- Publisher
- David W Solomons
- Genre
- Classical / Instrumental
- Instrumentation
- Clarinet, Classical guitar
- Scored for
- Duo
- Type of score
- Score for two performers
- Difficulty
- Medium
- Year of composition
- 2010
Description
Arrangement of Brahms' Saphhic Ode for clarinet and guitar
The sound sample is an electronic preview.
An arrangement of the original song (including English translation) is also available on this site
The original words of the song (followed by my singing translation) are:
Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage.
Süsser hauchten Duft sie als je am Tage.
Doch verstreuten reich die bewegten Äste:
Thau, der mich nässte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte
Doch auch dir bewegt im Gemüthgleich jenen,
thauten die Thränen.
Roses plucked at night from the darkening hedgerow
Sweeter scented than ever in the day-glow
But its branches showered me with its dewfall
moist and youthful
and the scent of kisses lent me sweeter sips
when I took them deep in the night from your soft lips
And they made you just like the roses so tearful
moved like the dewfall
Translation (c) David Warin Solomons